vendredi 16 mars 2012

Erreur sur le mot

Lui c'est Bailey's, le chien du parrain et de la marraine de Louloute.


Soir de semaine, je suis à feuilleter un circulaire de pharmacie. Comme tous les prétextes du monde sont bons pour pratiquer le langage avec Louloute, nous sommes à nommer et à discuter de tout ce que nous y trouvons.

Louloute me pointe donc un article.

- Ça Raphaël, c'est un balai. Ça s'appelle un balai, c'est pour enlever la poussière sur le plancher.
- Ma-laine? (traduction : marraine)
- Marraine? Comment ça marraine? Marraine a un balai comme ça? Ça se peut oui.

Probablement pour les 20 millions de fois pour lesquelles j'ai mal interprétés ses propos, il a décidé de rectifier le tir.

- T'chien. (chien)
- Hein!!!

Après quelques secondes de réflexions et surtout un grand éclat de rire je comprends ce qu'il a voulu dire.

- Oui Raph, tu as raison, le chien de marraine s'appelle Bailey's! Mais ce n'est pas balai, c'est Bailey's!

Il a l'air tellement fier de s'être fait comprendre, et surtout de me voir sourire comme ça! J'essaie de lui faire distinguer les deux pour qu'il les répète distinctement. C'est peine perdue, je crois qu'aucun S n'est présentement disponible sur sa planchette de jeu!

2 commentaires:

  1. Haha! Charmant!

    Moi aussi j'adore les nouveaux mots. Je trouve cette étape, où l'on commence à vraiment échanger avec eux, de plus magique. De même que je trouve très émouvant d'être témoin des premières discussion avec frères et sœur!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ils mettent tellement de fierté à répéter un mot, qui finalement sort un peu tout croche! C'est souvent très drôle! Louloute mange avec une pouquette par exemple!

      Supprimer